-
1 сигнал к началу
nmilit. Anfangszeichen (каких-л. действий) -
2 сигнал к началу действий
Универсальный русско-английский словарь > сигнал к началу действий
-
3 сигнал к началу действий
ngener. AnfangszeichenУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал к началу действий
-
4 сигнал к началу боя
nsports. Allez -
5 подавать сигнал к началу охоты
vgener. die Jagd anstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > подавать сигнал к началу охоты
-
6 дать сигнал к началу
vgener. donner le coup d'envoi (чего-л.)Dictionnaire russe-français universel > дать сигнал к началу
-
7 сигнал
мSignal n; Zeichen nдать сигнал — ein Signal geben; ein Zeichen geben;
дать сигнал к началу игры — zum Spiel pfeifen, das Spiel anpfeifen
дать сигнал на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
сигнал, автоматический звуковой — т. атл. automatisches Tonsignal n
сигнал, акустический — см. сигнал, звуковой
сигнал аппарата — фехт. Treffanzeige f
сигнал бедствия — Notsignal n; Notzeichen n
сигнал бедствия в горах — Notsignal n; Bergnotzeichen n
сигнал, белый — фехт. weiße Lampe f
сигнал, звуковой — Lautsignal n, akustisches Signal n
сигнал знака парус (флаг «М») — Bahnmarkensignal n, Flagge f «M»
сигнал, зрительный — visuelles Signal n, Sichtsignal n
сигнал индивидуального отзыва парус (флаг «X») — Einzelrückruf m, Flagge f «X»
сигнал к возобновлению игры — Signal n zum Wiederbeginn des Spiels
сигнал класса — парус Klassensignal n
сигнал колокола — Glockenzeichen n, Glocke f
подать сигнал колокола в момент начала последнего круга — л. атл. zur letzten Runde läuten
сигнал «Обогнуть концы стартовой линии» парус (флаг «I») — Signal n für das Runden der Startlinienbegrenzungen, Flagge f «I»
сигнал общего отзыва парус (флаг «1-й заменяющий») — allgemeines Rückrufsignal n, Flagge f «Erster Hilfsstander»
сигнал о нарушении (при наказании игрока) — Anzeige f des Foulspielers
сигнал о необходимости надеть спасательные жилеты парус (флаг «Y») — Schwimmwestensignal n, Flagge f «Y»
сигнал, определяющий дистанцию — парус Bahnsignal n
сигнал, останавливающий — Stoppsignal n; Stoppzeichen n
сигнал откладывания гонки парус (флаг «Ответный вымпел», флаг «АР») — Verschiebungssignal n, Antwortwimpel m, Flagge f «АР»
сигнал отмены гонки — парус (флаг «N» над «1-м заменяющим») Aufhebungssignal n, Flagge f «N» über dem «1. Hilfsstander»
сигнал «Подготовительный» — парус (флаг «P») Vorbereitungssignal n, Flagge f «P»
сигнал «Предупреждение» — парус Ankündigungssignal n
сигнал прекращения гонки парус (флаг «N») — Abbruchsignal n, Flagge f «N»
сигнал прекращения гонки, которая будет повторена парус (флаг «N» над «X») — Abbruch- und Wettfahrtwiederholungssignal n, Flagge f «N» über «X»
сигнал, световой — Lichtsignal n, Lichtzeichen n, Lampenanzeige f
сигнал сокращения дистанции парус (флаг «S») — Bahnabkürzugssignal n, Flagge f «S»
сигнал стартёра — Startsignal n, Startzeichen n
сигнал «Старт открыт» — парус Startsignal n
сигнал судьи — Schiedsrichtersignal n; Schiedsrichterzeichen n
сигнал, туманный — парус Nebelsignal n
сигнал финиша парус (синий флаг или синяя фигура) — Zielsignal n, blaue Flagge f, blauer Signalkörper m
сигнал флажком — Anzeige f mit der Fahne, Anzeige f mit der Flagge, Flaggensignal n
сигнал, цветной — фехт. farbige Lampe f
-
8 сигнал сброса
сигнал сброса
Сигнал готовности к началу работы по новому циклу.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
сигнал сброса
-
[Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сигнал сброса
-
9 сигнал свистком к началу состязания
nsports. AnpfiffУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал свистком к началу состязания
-
10 сигнал судьи к началу игры
nsports. AnpfiffУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал судьи к началу игры
-
11 дать сигнал звонком к началу
vsports. anläuten (состязания)Универсальный русско-немецкий словарь > дать сигнал звонком к началу
-
12 дать сигнал колоколом к началу
vsports. anläuten (состязания)Универсальный русско-немецкий словарь > дать сигнал колоколом к началу
-
13 signal
ˈsɪɡnl
1. сущ.
1) знак, сигнал at, on a signal ≈ по сигналу, по знаку The raid began at a given signal. ≈ Рейд начался по сигналу. signal to attack ≈ сигнал к атаке to flash, give, send a signal ≈ подавать знак The troops received the signal that the attack was to begin. ≈ Войска получили сигнал к началу атаки. advance signal clear signal light signal smoke signal traffic signal turn signal unmistakable signal
2) мн.;
воен. связь;
войска связи
2. прил.
1) выдающийся, замечательный;
знаменательный Syn: prominent, salient
2) сигнальный signal panel ≈ сигнальное полотнище signal beacon ≈ мор. сигнальный знак Syn: alarm
3. гл. сигнализировать, давать сигнал The director signalled to me to come forward. ≈ Директор сделал мне знак выйти вперед. команда;
знак;
сигнал - a * of distress сигнал бедствия - light *s световые сигналы - smoke * дымовой сигнал, сигнальный дым - radio * радиосигнал - call * (радиотехника) позывной - starting * (спортивное) стартовая команда - on (a) * по сигналу, по команде - to make *s to подавать (кому-либо) знаки, сигнализировать (военное) сигнализация;
сигнальное устройство - the * does not work сигнализация не работает признак;
знак - his rising was a * that the meeting was over он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось - he gave no * of recognition он не подал вида, что узнал меня преим (военное) связь - * communications средства связи - * service служба связи - * officer офицер войск связи;
начальник связи - *s message center (американизм) пункт сбора донесений (военное) войска связи (военное) (разговорное) связисты (морское) служба связи (книжное) знаменательный, выдающийся, поразительный - * achievement знаменательное достижение - * failure полнейший провал - * success блестящий успех сигнальный - * bomb сигнальная ракета - * pistol сигнальный пистолет - * panel сигнальное полотнище - * beacon (морское) сигнальный знак сигнализировать;
давать сигналы - to * a message передать сообщение - the ship *led its distress корабль подал сигнал бедствия - to * by means of rockets сигнализировать ракетами - to * for a pilot( морское) дать сигнал вызова лоцмана alarm ~ сигнал опасности audio ~ вчт. звуковой сигнал danger ~ сигнал опасности emergency ~ вчт. аварийный сигнал fault ~ вчт. сигнал неисправности signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа ~ подавать сигнал ~ pl воен. связь;
войска связи ~ сигнал, знак ~ сигнал ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда ~ сигнализировать, давать сигнал ~ сигнальный ~ attr.: ~ service воен. служба связи ~ attr.: ~ service воен. служба связи signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа speech ~ вчт. речевой сигнал storm ~ штормовое предупреждение ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда video ~ вчт. видеосигнал voice ~ вчт. речевой сигнал warning ~ вчт. предупредительный сигнал warning ~ предупреждающий сигнал -
14 Anfangszeichen
сущ.1) общ. сигнал к началу действий2) воен. сигнал к началу (каких-л. действий)3) радио. сигнал начала передачи4) ВМФ. сигнал начала передачи (действия) -
15 all-clear
[ˌɔːl'klɪə]1) Общая лексика: сигнал к началу действий, сигнал отбоя, сигнал отбоя воздушной тревоги, добро2) Военный термин: отбой, разрешающий сигнал, сигнал отбоя (тревоги) -
16 signal
['sɪgn(ə)l] 1. сущ.1) знак, сигналat / on a signal — по сигналу, по знаку
to flash / give / send a signal — подавать знак
The troops received the signal that the attack was to begin. — Войска получили сигнал к началу атаки.
The raid began at a given signal. — Рейд начался по сигналу.
- advance signalMr Blair was giving a clear signal that he might use the veto. — Господин Блэр недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето.
- alarm signal
- call signals
- emergency signal
- light signal
- slow-down signal
- smoke signal
- stop signal
- traffic signal
- turn signal2) ( signals) воен. войска связи2. прил.1) книжн. поразительный, выдающийся, замечательный; знаменательныйSyn:2) сигнальный- signal tower
- signal beacon
- signal bridge
- signal gunSyn:3. гл.1)to signal to / at smb. — подавать сигналы кому-л.
He signalled for coffee. — Он подал сигнал, чтобы принесли кофе.
Syn: -
17 all-clear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > all-clear
-
18 all clear
1 (0) 'добро'2 (n) отбой; сигнал к началу действий; сигнал отбоя* * *отбой, сигнал отбоя, сигнал отбоя воздушной тревоги, путь свободен, противник не обнаружен* * *1) путь свободен 2) воен. противник не обнаружен 3) отбой (после тревоги) -
19 all clear
1) Общая лексика: отбой (после тревоги), путь свободен, сигнал к началу действий, сигнал отбоя2) Авиация: разрешено3) Военный термин: противник не обнаружен4) Оружейное производство: проход свободный (от противника)5) Сигнализация: все спокойно (сигнал) -
20 frapper les trois coups
Paul se dévêtait, Gérard retrouvait sa robe de chambre, on l'installait, on le calait, et le génie de la chambre frappait les trois coups. (J. Cocteau, Les enfants terribles.) — Поль раздевался. Жерар нашел свой халат, за ним ухаживали, его устраивали поудобнее, домашний гений подавал ему приветственный сигнал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > frapper les trois coups
См. также в других словарях:
СИГНАЛ — (фр. signal) от лат. signum знак). Знак, служащий для предостережения или уведомления о чем либо, когда по дальности расстояния этого нельзя сделать непосредственно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
сигнал сброса — Сигнал готовности к началу работы по новому циклу. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] сигнал сброса [Интент] Тематики информационные технологии в целом EN reset signalresetting signal … Справочник технического переводчика
СИГНАЛ — СИГНАЛ, а, муж. 1. Условный знак для передачи на расстояние каких н. сведений, сообщений. Звуковой, визуальный, световой с. Дать с. С. SOS (от терпящих бедствие в море; также перен.: призыв о помощи в беде). 2. перен. То, что служит толчком к… … Толковый словарь Ожегова
Сигнал проверки времени — Сигналы проверки времени («6 точек», СПВ) сигналы, передаваемые через сеть звукового радиовещания, содержащие в себе информацию о значении часа суток. СПВ предназначены для проверки показаний и автоматической синхронизации часов… … Википедия
Сигнал — м. 1. Условный знак для передачи каких либо сведений, распоряжений и т.п. отт. То, что служит толчком, побуждением к началу какого либо действия, призывом к чему либо. 2. перен. Предупреждение, сообщение о чем либо (обычно нежелательном). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пусковой сигнал — 3.2.3.16 пусковой сигнал: Сигнал, приводящий котел в положение пуска и определенную программу программного блока к началу выполнения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пас — сигнал к началу действий, драки … Воровской жаргон
Индикатор — (Indicator) Индикатор это информационная система, вещество, прибор, устройство, отображающий изменения какого либо параметра Индикаторы графиков валютного рынка форекс, какие они бывают и где их можно скачать? Описание индикаторов MACD,… … Энциклопедия инвестора
Швеция — (Sweden) История Королевства Швеция, физико географическая характеристика Швеции Экономика Швеции, культура Швеции, образование в Швеции, достопримечательности Швеции, Стокгольм Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Географическое… … Энциклопедия инвестора
ТЕАТР — (греч. theatron, место для зрелищ, зрелище), род искусства, а также здание, предназначенное для представления драматических произведений перед публикой. Традиционно включает в себя сцену площадку, где происходит действие, и зрительный зал. Сцена … Энциклопедия Кольера
СТАРТЕР — (англ.). На скачках и других состязаниях лицо, подающее знак к началу состязаний. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. стартер , стартёр (англ. starter) 1) в спорте лицо (судья), дающее знак к началу… … Словарь иностранных слов русского языка